多くの日本人が英語コンプレックスを抱えている理由
なぜ日本人は英語習得に苦戦するのか? 「英語を話せるようになりたい」と一度でも願ったことのある人は、こんな疑問を抱えたことがあると思います。 私も以前は「世界中の大半の人々は英語を話せるのに、なんで自分は話せないの?こんなに習得に苦労しているの?」と悩んでいました。 少し言語学に関する難しいお話になりますが、「英語学習」の苦手意識を拭う為の第一歩と思ってお付き合いください。 なぜ多くの日本人は英語に苦手意識を抱えているのか? 言葉の系統(語族)の違い 具体的にどう違うの? 留学中の経験談 じゃあ日本人は一生英語を習得できないの? なぜ多くの日本人は英語に苦手意識を抱えているのか? 日本では中学高校と義務教育の中で6年間フルで英語を学んでいます。場合によっては大学まで英語を専攻していたのに話せない、という方もいらっしゃいます。更に、2020年4月からは小学校でも必修科目として導入され、2018年から事前に移行措置がとられてきました。こんなにも長い間英語を勉強するのに、日本人はこんなにも ”英語を話すこと” への苦手意識を拭えないのでしょうか? そこには、”言葉の系統(語族)の違い” が深く関係してきているんです。 言葉の系統(語族)の違い 詳細をお伝えすると長くなるので簡単に言うと、英語と日本語は属している言葉の「種族」が違うということです。 例えば英語は「インド・ヨーロッパ語族」、日本語は「日本語族」に分類されています。日本語に関しては、そのまんまですよね。笑 「インド・ヨーロッパ族」は世界最大の語族(100ヶ国語以上の言語が属している)であるのに対し、「日本語族」に属しているのは私たちの話す日本語と沖縄の琉球語だけという明らかな規模の違いがあります。いわば、日本語は世界的に見ると「離れ小島の珍しい言語」なんです。 また、「同じ語族」に属している言語を習得するのは比較的簡単であると言われています。つまり、母国語として似たような言語を話しているスペイン、イタリア、ドイツ、フランスなど多数の国の人々があまり苦労せずに英語を話せるようになるのに対し、私たち日本人が英語学習に苦労するのは、言語の歴史を元に考えると当然なことなんです。 具体的にどう違うの? そもそも日本語は「ひらがな・カタカナ・漢字」で構成されている一方で、英語は「アルファベット」のみ。文法に関しては日本語はSOV「主語(S)+目的語(O)+述語(V) 例:私は一杯の水を飲みます」という並びなのに対し、英語はSVO「主語(S)+述語(V)+目的語(O) 例:I drink a cup of water.」という構成で文章は成り立っています。しかも、SOV(日本語の方)という並びで文章を構成する言語は、世界の数ある言語の中でも少数派といわれています。 こういった理由から、そもそも…